________________
Название. Предлагаю вместо этого названия другое: Ассоциация Русскоязычных Общин Израиля (АРОИ)
I.7. Возбуждать судебные дела
II.8 репатриировавшийся из стран бывшего СССР, а также если его предки любой ступени репатриировались из стран бывшего СССР или Российской империи.
II.8.1 Я бы убрал это предложение. Вставил бы другое: В Общину может вступить коллективный член - любая русскоязычная организация
II.10 Или в качестве коллективного члена любая русскоязычная организация
II.11 Сейчас это совершенно необязательно. Информация может храниться в базе данных Общины, к которой у каждого члена должен быть доступ.
II.20 Этот пункт надо обсудить. За 17 лет изменились уровни зарплаты, минимальный уровень, уровни пенсии
22. Общее Собрание сейчас может собираться виртуально, через Zoom или Meet Google
23. Количество членов в Совете Общины надо заново обсудить.
36. Что такое "простых подписей"
45. Предлагаю не менее 12 человек
45. Примечание. В поселениях, где невозможно создать Территориальную общину, люди присоединяются к соседней Общине.
61. Здесь утерян текст
Программа.4.Б Что имеется ввиду?
_________________________________________________________________________
«УТВЕРЖДЕНО»
Общим собранием членов
Всеизраильской Общины
Русскоязычных граждан
Израиля (выходцев из
СНГ и бывшего СССР)
У С Т А В
ВСЕИЗРАИЛЬСКОЙ ОБЩИНЫ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ГРАЖДАН
ИЗРАИЛЯ (ВЫХОДЦЕВ ИЗ СНГ И БЫВШЕГО СССР)
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Община - общественная организация, созданная на добровольных началах
гражданами Израиля, выходцами из бывшего СССР и СНГ вне зависимости от их
политических взглядов и религиозных убеждений
2. Община не политическая организация и ее создание обусловлено
стремлением к объединению евреев и неевреев (от смешанных браков),
репатриировавшихся из стран исхода СССР и СНГ для оказания им необходимой
помощи: материальной, социальной, юридической, психологической и иной в
целях обеспечения и поддержания их благосостояния , улучшения условий быта,
условий жизни, образования, культуры, а также правовой защиты личности при
адаптации и абсорбции в государстве Израиль.
3. Община создается решением общего собрания учредителей, являющихся
представителями существующих различных формирований, созданных в тех же
целях, а также отдельных лиц, заявивших о добровольном объединении во
Всеизраильскую общину. Решение учредительного собрания о создании
общины, принятое большинством в 318 голосов (из 320 присутствовавших) путем
открытого голосования, передается в Министерство юстиции государства
Израиль для регистрации Общины как юридического лица в установленном
порядке.
4. Община существует на собственные средства , получаемые от ее членов в
виде членских ежемесячных взносов или от иных частных лиц и организаций в
виде пожертвований вне зависимости от их местонахождения в Израиле или за
его пределами.
5. Община активно участвует в общественно-политической жизни государства
Израиль и поддерживает отношения с существующими государственными
структурами и организациями для достижения своих целей и выполнения
поставленных задач.
6. Община вправе поддерживать свои отношения с зарубежными общинами и
организациями международного еврейства, если такие связи укрепляют
авторитет Общины и способствуют успеху в ее практической деятельности.
7. Община ставит перед собой задачу о возбуждении и поддержании высокой
общественной активности ее членов, а также оставляет за собой право в
исключительных случаях в целях защиты прав и достоинств личности или
общины в целом организовать митинги и демонстрации и предпринимать иные
меры для восстановления попранных прав.
II. ЧЛЕНСТВО В ОБЩИНЕ
8. Членом общины с правом голоса может быть любой гражданин государства Израиль, достигший 18-летнего возраста, владеющий русским языком, признающий цели и задачи Общины и поддерживающий ее материально. Членами общины могут быть и несколько членов одной семьи, достигшие возрастного ценза.
9. Членство в общине не препятствует участию в деятельности любых политических партий или в государственных и общественных структурах государства Израиль, а также политическим взглядам, религиозным убеждениями и роду занятий, если они не препятствуют существующему законодательству.
10. Прием в Общину осуществляется в территориальных общинах на собраниях или Правлением по письменным или устным заявлениям.
11. Принятым в Общину выдается удостоверение (карточка) установленного образца с вкладышем для отметок об уплате членских взносов и оказании материальной помощи.
12. Член Общины обязан добросовестно участвовать в деятельности Общины, выполнять различные поручения, привлекать в общину граждан, а также систематически (ежемесячно) перечислять членские взносы, не допуская задолженности.
13. Член Общины имеет право избирать и быть избранным в любые структуры общины, открыто выступать на собраниях, высказывать критические замечания, вносить предложения по совершенствованию деятельности Общины, участвовать в работе комиссий.
14. Члены общины пользуются преимущественным правом при вступлении в строительные «амутот» созданных Общиной для строительства удешевленного жилья.
15. За особые заслуги перед Общиной и по представлениям Правления и Совета Общины могут присваиваться звания «Почетного члена Общины» с вручением специальной карточки и нагрудного знака Примечание: Указанное звание может присваиваться любому гражданину Израиля или других государств.
16. Члены общины утрачивают свою принадлежность к Общине в случаях грубых нарушений требований настоящего Устава, совершения уголовных преступлений и явно безнравственных поступков
Здесь есть пропуск в тексте. Нет пунктов 17, 18, 19
Вести об этом Правление, сообщив адрес нового проживания и встать на учет в общине на территории проживания.
20. Вступительный взнос в Общину составляет 1 шекель. Принимая во внимание, что не все члены общины имеют равное материальное положение, ежемесячные членские взносы определяются по категориям:
а) для малоимущих семей с доходом, не превышающим на человека 500 шек.
б) для семей, чей доход не превышает 2000 шек. -10 шек.
в) для семей, чей доход свыше 2000 шек – 12 шек.
г) для одиночек, инвалидов и неработающих, но получающих пособие от «Битуах Леуми» - 5 шек.
д) для пенсионеров с семьей - 6 шек.
е) для пенсионеров-одиночек - 5 шек.
III. ОРГАНИЗАЦИОННАЯ СТРУКТУРА ОБЩИНЫ.
21. Всеизраильская Община русскоязычных граждан Израиля образует организационную структуру демократических на демократических началах, обеспечивающих самостоятельность территориальных общин , если их деятельность не противоречит целям и задачам Общины, настоящему Уставу и действующему законодательству государства Израиль.
22. Высшим органом управления Всеизраильской Общины является Общее Собрание представителей и наиболее активных членов.
23. Общее собрание представителей обсуждает и принимает решения по наиболее важным вопросам и магистральным направлениям и деятельности Общины:
- утверждение Программы и Устава, а также их возможность их изменений путем внесения поправок и дополнений;
- избирает сроком на 5 лет исполнительный орган управления – Совет Общины в количестве 21 человек, заслушивает его отчет не реже одного раза в год;
- вносит предложения о проведении дополнительных мероприятий Общины в связи с возможными изменениями обстановке в стране;
- избирает сроком на 5 лет ревизионную комиссию и оценивает ее работу;
- рассматривает финансовую деятельность Общины и утверждает ее бюджет и состояние фондов, а также вопросы, касающиеся коммерческой и производственной деятельности Общины;
- решает вопросы Общины, связанные с взаимодействием с государственными структурами и организациями Израиля и взаимоотношениями с зарубежными еврейскими общинами, и организациями международного еврейства.
24. Общее собрание представителей Всеизраильской Общины проводит свои созывы не реже 1 раза в год или экстренные (чрезвычайные) заседания в необходимых случаях с согласия не менее 2\3 членов Общины.
Совет Общины.
25. Совет Общины является высшим и постоянно действующим исполнительным органом управления деятельностью Общины и подотчетен Общему Cобранию представителей.
26. Совет Общины осуществляет свою деятельность в соответствии с утвержденными Программой и Уставом Общины, избирает из своего состава Председателя и двух его заместителей( руководство Совета Общины)
27. Основными обязанностями Совета Общины являются:
- неуклонное выполнение программных направлений;
- координация работы территориальных общин без ущемления
их самостоятельности и оказание практической помощи в
организации работы и ее совершенствовании.
28. Совет Общины вправе вмешиваться в дела территориальных общин для разрешения по существу возникших конфликтов или в случаях выявления нарушений Устава, ущемления прав членов Общины или злоупотреблений со стороны Правления территориальной общины.
29. Совет Общины из числа своих членов или привлекаемых из территориальных общин выделяет кураторов для оказания практической помощи в деятельности общин по организационным вопросам, установления деловых связей с муниципалитетами, отделениями абсорбции и иными организациями для успешного ведения дел Общины.
Примечание:
а) работа кураторов строится на принципах самостоятельности общин, уважения к их членам с соблюдением этических норм в отношениях;
б) куратор не вправе отменять решения территориальных общин, если они, по его мнению, противоречат уставу и Программе, но имеет право давать рекомендации устно и письменно, которые являются не обязательными к исполнению. Однако во всех подобного рода случаях куратор обязан сообщать в Совет Общин.
в) куратор не вправе по своему усмотрению проводить служебное расследование, т.к. такие действия являются только прерогативой Совета Общины и Общего собрания Всеизраильской общины.
30. Куратор несет моральную ответственность перед Советом Общины за состояние дел в курируемой им территориальной общине.
31. Совет Общин строит свою работу, относящуюся к основной деятельности Общины по вопросам:
- социально-бытовым и медицинскому обслуживанию;
- юридическим и административно-хозяйственным;
- финансовым;
- связей с государственными и иными структурами, общественными организациями государства Израиль и средствами массовой информации;
- международных контактов с общинами и другими организациями международного еврейства.
32. Деятельность Совета Общины осуществляется на демократических началах и его решения принимаются большинством голосов при открытом и прямом голосовании. Решения Совета Общины окончательные и не подлежат обжалованию, если они не противоречат уставу и Программе.
33. Совет Общины в ее интересах вправе заключать различные договора и соглашения в хозяйственных, коммерческих и производственных целях с организациями государства Израиль и за его пределами, если такая деятельность не противоречит Уставу Общины, ее целям, задачам и законодательству страны.
34. Совет общины формирует денежные фонды и следит за исполнением бюджета и сметных ассигнований общины
35. Община изыскивает дополнительное поступление денежных средств для нужд общины
36. Руководство Совета общины является распорядителем кредитов, а простых подписей находятся в банке.
37. Оплачиваемая работа в Совете общины засчитывается в трудовой стаж.
Ревизионная комиссия
38. Ревизионная комиссия, избранные общим собранием представителей общины в составе 7-9 человек структурно является в самостоятельной, но организационно подчинена совету общины.
39. Ревизионная комиссия избирает из своей среды председателя, который разрабатывает порядок и план произведения привези ревизий финансово-хозяйственной деятельности Совета общины и территориальных общин.
40. Ревизионная комиссия руководит работой ревизоров территориальных общинах и оказывает им методическую и иную помощь.
41. Ревизионная комиссия назначает ревизии в сроки, я согласованы с руководством совета общины.
42. ru Выводы комиссии докладывается совету общины и соответствующий акт ревизии обсуждается на отчетных собраниях представителей общины.
43. Ревизионная комиссия вправе требовать устранения выявленных недостатков и нарушений незамедлительно в процессе проведения ревизии.
Территориальная община
44. Территориальная община является основным звеном в структурной в системе Всей израильской общины русскоязычных граждан Израиля Выходцев из СНГ и бывшего СССР, ибо в ней проводится повседневная массовая работа членами общин, остро нуждающихся непосредственной оперативной помощи, чтобы облегчить их существование.
45. Территориальные общины создаются в городах, посёлках городского типа и поселениях государства Израиль. Община считается созданной, если насчитывает не менее ……человек, добровольно изъявивших желание вступить в общину.
Примечание: В поселениях, где не представляется возможным создать общину из-за отсутствия количество количественного ценза поселениями и городами.
46. Территориальная община считается созданной, если за это решение проголосовало большинство участников правомочного собрание репатриантов. Правомочным признается собрание, проявляющаяся представляющее интересы не менее 2/3 лиц, изъявивших желание вступить в общину.
47. Участники собрания избирают управление территориальной общины и ревизора.
48. Правление и ревизор подотчётны собранию общины. Ревизор не подчиняется управлению.
49. Правление территориальной общины, руководствуясь настоящим уставом и программой всей израильской общины избирает представителя и финансового работника и осуществляет свою деятельность в следующих направлениях:
- выявляет наиболее нуждающихся репатриантов: больных, инвалидов, лиц престарелого возраста и пенсионеров, нетрудоспособных одиночек, большие семьи с неработающими родителями, проживающие в плохих жилищных условиях и остро нуждающиеся их улучшении;
- устанавливает их на учёт общины и принимает меры по оказанию всевозможной помощи: социально-бытовой, материальной, морально-психологической и т.д.
- возбуждает ходатайство перед отделениями абсорбции, муниципалитетами, и другими организациями об оказании указанным категориям членов общины необходимой помощи в условиях проживания, трудоустройстве и юридической защите;
- принимает меры к объединению и сплачиванию членов общины, для чего организуют экскурсии по стране, лекции, посещение зрелищных заведений и иные мероприятия, связанные с культурной абсорбцией;
- в необходимых случаях совместно с религиозными организациями осуществляет изучение еврейских национальных традиций и приобщения к ним на эту работу присутствующих общение формах.
50. Правление общины принимает меры в приобретении служебных помещений, оборудованных телефонной связью и необходимой мебелью для работы правления
51. Правление принимает меры к увеличению численности общины.
52. Правление организует учет поступающих средств и своевременно производит отчисления денежных средств в основной фонд Всей израильской общины в размере 30% от общего количества поступающих пожертвований и членских взносов.
53. Председатель правления, являясь распорядителем кредитов, совместно с финансовыми работниками, несет персональную ответственность за расходованием отстающих остающихся в общении общине 70% денежных средств.
54. Финансовый работник правления общины систематически проверяет поступление денежных средств и выявляет должников.
Примечание: должниками признаются члены общины, который в течение не менее 3 месяцев не производили отчисляли деньги в общину.
55. Запрещается кому бы то ни было из членов правления общины задерживать у себя более суток деньги, полученные от членов общины в качестве членских взносов, или пользоваться ими в личных целях.
56. Все банковские операции проводятся только финансовым работником Правления общины.
57 Ревизор обязан не менее одного раза в месяц проверять финансовое состояние общины:
А) общее поступление денежных средств;
Б) произведённые отчисления во Всеизраильскую общину;
В) состояние фонда общины;
Г) обоснованность расходования средств общины.
По окончании проверки Ревизор составляется соответствующий акт, копия которого направляется в Совет общины. О выявленных нарушениях официально сообщает Правлению и требует устранения недостатков.
58. В случае возникновения разногласий между ревизором и правлением общины ревизор обязан обратиться в Совет общины для выяснения разрешения спора по существу
59 Ревизор не вправе производить служебное расследование, но при выявлении любых недостатков и злоупотребления обязан незамедлительно в течение 2-х суток доложить правлению и совету общины.
IV. Административно-хозяйственная деятельность совета общины
60. В целях создания необходимых условий для работы совета общины по выполнению объема работ, изложенных в программе, необходимы денежные средства для покрытия расходов, я связанных с арендой помещения, пользованием телефонной связью, услугами потребления воды, электроэнергии, приобретением канцелярских принадлежностей и аренды оргтехники, аренды автотранспорта, используемых средств массовой информации, профилактическими ремонтами помещений и иными расходами. Всвязи с этим совету общины разрешается расходов в пределах до 25% от поступлений в основной фонд денежных средств от территориальных общин и не более 5% из вспомогательного фонда.
61. Совету общины также разрешается участвовать в коммерческой производственной и предпринимательской деятельности в интересах общины, если это не противоречит законодательству государства Израиль. И территориальной общины могут принимать этой деятельности долевое участие.
62. Правлению территориальной общины разрешается в пределах 15% денежных средств расходовать на административно хозяйственную деятельность.
Финансы общины
63. Деятельность всей израильской общины предусматривает самоокупаемость и её основными финансовыми источниками являются: поступления от членских взносов, различные пожертвования в благотворительных целях отдельных граждан, организаций и предприятий государства Израиль, поступления от частных лиц или организаций из-за рубежа от коммерческой, производственной и предпринимательской деятельности общины.
64. Указанные денежные средства образуют соответствующие фонды общины:
А) основной фонд;
Б) вспомогательный фонд;
В) фонд текущих расходов.
65. Основной фонд создается в результате частных накоплений, частных накоплений от отчислений денежных средств из территориальных общин и их иных пожертвований. Вспомогательный фонд - из средств, поступающих в результате коммерческой, производственной и предпринимательской деятельности. Фонд текущих расходов образуется от отчислений из основного фонда в пределах 25% и 5% от отчислений из вспомогательного фонда ,но не может превышать 30% от всех поступлений денежных средств
66. Территориальные общины имеют свой текущий счёт, составляющий 70% от общих поступлений в общину и от поступлений из общего общинного вспомогательного фонда (И от коммерческой деятельности в виде долевого участия, не превышающего 5-7% оставшихся средств). Неизрасходованные средства вспомогательного фонда общины переводятся в основной фонд, но могут быть израсходованы главным образом на коммерческую деятельность общины .
67. Расходование средств основного фонда разрешается общим собранием общины с указанием конкретных статей расходов, а также в случаях:
- стихийных бедствий в местах проживания членов общины
- при принятии решения о строительстве жилья для членов общины или иного капитального строительства для нужд общины
- при иных особых обстоятельствах, возникших в процессе реализации программных мероприятий
- в случае банкротства какой-либо территориальной общины, вызванного неожиданными и непредвиденными обстоятельствами.
68. Правление территориальной общины вправе самостоятельно оказывать материальную помощь одному члену общины в размере до 1000 шекелей единовременно или частями.
В случаях принятия решения об оказании материальной помощи членам общины с вышеуказанной суммы, правление должно получить на это разрешение, обратившись с ходатайством совет общины с указанием объективных причин.
ЛИКВИДАЦИЯ ОБЩИНЫ.
69. Община может быть ликвидирована по решению не менее 3/4 общего количества членов общины или их представителей, заявивших общему собранию достаточные аргументы о нецелесообразности её дальнейшего существования всвязи с глубокими и коренными изменениями обстановки в государстве Израиль, а также в случаях:
- банкротства общины
- выявления противозаконной деятельности общины, нанесшей значительный материальный ущерб государству Израиль, или причинения огромного вреда государственным интересам Израиль, сопряженного с безопасностью страны.
70. В случае ликвидации общины ее имущество может быть реализовано для погашения образовавшихся Долгов или подлежит конфискации по решению судебных органов, либо денежные средства распределяются между членами общины в соответствующих долях по решению ликвидационной комиссии, либо имущество общины в этом случае передаётся в налоговое управление.
Правовое положение Всеизраильской общины
71. Территориальные общины в лице председателя и правления, и всей израильской общины в лице руководителя совета общины являются самостоятельными юридическими лицами, имеют свои счета в банке, печати и форменные бланки.
72. Указанные лица или упомянутые ими иные члены общины имеют право заключать необходимые договора, участвовать в полицейских разбирательствах и выступать в судебных инстанциях в качестве истца, ответчика или третьего заинтересованного лица при рассмотрении материалов, связанных с деятельностью общины.
Программа Всеизраильской Общины русскоязычных
граждан Израиля (выходцев из СНГ и бывшего СССР).
Исходя из того, что последняя волна Алии, составляющая почти полмиллиона человек, оказалась в труднейших условиях существования, а израильский истеблишмент и, главным образом, предыдущее правительство от партии Ликуд, Министерства и ведомства, Сохнут не обеспечили нормальной абсорбции репатриантов из СНГ и бывшего СССР, оставив после себя провал в экономике страны и невыносимую жизнь репатриантов,
- понимая также, что новое правительство в ближайшие годы не сможет кардинально изменить к лучшему материальное положение и моральное состояние Алии,
- принимая во внимание, что и большинство израильского общества проявляет полное бездушие к нуждам репатриантов и, по существу, отторгает их:
Учредительное собрание Всеизраильской общины русскоязычных граждан Израиля (выходцев из СНГ и бывшего СССР) считает, что только объединение всех Олим в общественную организацию, отстаивающую их насущные интересы, чаяния и надежды, способна оказать им действительную помощь.
Учитывая изложенное, Община принимает на себя всю полноту ответственности за судьбу русскоязычных репатриантов и ставит перед собой следующие цели и задачи:
Общие цели и задачи
1. Организованно обеспечить и завершить добровольное объединение в одну единственную Всеизраильскую общину русскоязычных граждан Израиля, а также существующих землячеств, выходцев из различных регионов СНГ, союзов и ассоциаций, а также других аналогичных формирований.
2. Создать организационные структуры общины на всей территории Израиля для практической реализации целей и задач, обусловленных настоящей программой.
3. Община в своей практической деятельности возлагает на себя обязанности по:
- защите прав и достоинства личности репатрианта
- укреплению отношений между членами общины в духе дружбы, уважения, взаимопомощи и братства.
- оказанию всемерной помощи новоприбывшим репатриантам - возрождению еврейских национальных традиций взаимопомощи.
4. ОРГАНИЗОВАТЬ систему взаимопомощи внутри общины, бесплатную или за минимальную плату.
А) социальную и правовую защиту, юридическую помощь,
Б) медицинское образование,
В) заботу о подрастающем поколении и другие услуги.
5. Предоставить правительству предложения по реализации интеллектуального, образовательного и профессионального потенциала репатриантов в сфере экономики, науки, медицины, образования и культуры
6. Принимая во внимание отсутствие в государстве Израиль весьма важного закона абсорбции репатриантов, разработать проект закона об абсорбции и направить его в законодательную комиссию и по возможности принять участие в дальнейшей работе над его документом. Всем.
7. Община намерена добиваться своего представительства в государственных структурах и комиссиях, занимающихся вопросами Алии и абсорбции, в подготовке и реализации программы трудоустройства репатриантов в соответствии с полученным образованием, профессиональной подготовленностью близких им должностям и рабочим местам.
8. Предложения в кабинет министров, Министерство строительства и финансов по осуществлению широкомасштабного строительства удивлённого жилья для репатриантов. Особого внимания требует проблемы обеспечения жильем одиноких, престарелых, инвалидов и больших семей.
9. Проведения социальных социологических исследований для выявления интеллектуального и профессионального уровня репатриантов, их социального статуса.
10. Община намерена осуществлять свою работу по взаимодействию с наиболее прогрессивными членами комиссий, правительства, руководящими сотрудниками Министерства абсорбции, строительства, труда, Сохнута, муниципалитетов и других организаций, а также с частными лицами, заинтересованными в улучшении условий жизни репатриантов.
11. Община, заботясь об укреплении своего авторитета, намерена тесно поддерживать дружественные связи с зарубежными еврейскими общинами и другими организациями международного еврейства для взаимодействия, обмена опытом и получения необходимой помощи.
12. Община будет также активно защищать права своих членов во всех случаях ущемления их прав путем организации митингов, демонстраций и голодовок протеста, подвергая виновных резкой критике в средствах массовой информации, путем соответствующей публикации в израильской и зарубежной прессе, в выступлениях по радио и телевидению, невзирая на лица.
13. Община, не являясь политической организацией и не претендуя на государственную власть, представляет собой общественные организации по защите прав и оказанию посильной помощи русскоязычным репатриантам, берёт на себя также обязанности по формированию общественного мнения для успешного выполнения своих целей и поставленных задач, активно участвуя в общественно-политической жизни страны в соответствии с действующим законодательством и с соблюдением общепринятых норм этики, морали и нравственности.
14. Деятельность общины регламентируется принятым Уставом Общины.
Первоочередные мероприятия
Организационно обеспечить и завершить объединение репатриантов и ранее созданные ими различные формирования в одну единую общину.
1. Обеспечить общину необходимыми атрибутами юридического лица
(регистрация, печати, бланки, счета в банке, членские карточки и т.д).
2. Разработать меры по созданию материальной базы общины:
а) изыскания служебных помещений;
б) создания денежных фондов: основного вспомогательного и текущего
3. Разработать структуру общины.
4. В целях обеспечения юридической защиты репатриантов подготовить следующие документы:
А) ходатайство в Министерство Юстиции о признании незаконными договора или соглашения и сделки с вариантами, и СНГ в случаях отсутствия перевода их на русский язык (по требованию одной из сторон);
б) ходатайство в Министерство труда. Об обязательном принятии на работу служащих со знанием русского языка во всех организациях, учреждениях, в которые вынуждены обращаться репатрианты,
в) обратиться с заявлениями в правительство, Министерство труда, Гистадрут об установлении равной оплаты труда за равный труд для репатриантов и других категорий граждан Израиля.
5. Учитывая некачественное обучение языку иврит, подготовить необходимую информацию в Министерство образования для принятия мер, направленных на значительное улучшение бесплатного обучения репатриантов, используя в этих целях преподавателей высокой квалификации со знанием русского языка, увеличение учебных программ и методических разработок.
6. Вести пропагандистскую работу, используя для этого ее различные формы (семинары, встречи, симпозиумы т.д.),
регулярно информировать население страны о деятельности общины.
7. Внести предложение о создании закона, ограничивающего владельцев квартир при сдаче в наем для проживания Алии, ценами, не превышающими размеров сумм, выдаваемое государством новым репатриантам в этих целях.